Posts

Showing posts from June, 2017

这里是五条港

Image
这里是五条港 當生活中沒有了網絡,你還剩下什麼? 與外界失聯的一天半,原以為會不習慣這樣的日子,出乎意料的是我們都很喜歡這樣的日子:閒逸、自在、清淨、無所事事。 超過一百年歷史的隔世漁村,遠離繁雜紛擾的市區。這裡沒有車子,沒有摩托車,沒有太多的旅客,沒有某國大媽,沒有卡拉OK,沒有電影院,沒有中國妹、印尼妹和越南妹,U 及D 在這裡沒有信號;但這裡有著一覽無遺的天空,最熱情的村民,最安靜閒逸的環境,最簡單的生活,最多的蝦米海蜇蝦膏,最舒適涼爽的海風,最猛烈最自然的太陽,最獨特的子母船,最清晰的日出日落欣賞台,最溫馨的南方小屋等等。 一天半很短,也可以很長。 在36小時內,遊覽了整個小村子,看過幾個小壁畫,租了一輛自行車,出過海看老鷹看日落看養殖魚場,清晨起床看過日出,晚上躺在草蓆上看星星月亮,玩過釣單鉗蟹,看過漲潮退潮,看過超大隻的彈塗魚,認識了何謂子母船,感受到超涼的海風,吃過當地出名的蝦球椰漿飯雞飯,聽過民宿老闆自行車老闆介紹這裡的蝦米產業。一天半,可以很長。 從村裡的人,能感受到他們對於村子的熱愛及驕傲: 1 全馬最大的蝦米漁產中心,至少60%的供貨來自於此。 2 這裡比隔壁別稱螃蟹島的村子安靜,舒服,不繁雜,沒有商業化。 3 沒有螃蟹島那氾濫的電動自行車,讓這裡是個安靜的村子,大家不會被那電動車的鈴聲干擾到。 4 我們的蝦米,沒有添加人工色素,全都是最自然的手工加工。 5 全馬來西亞只有我們這裡有獨特的子母船:一艘大船與一艘小船的組合,大的沒有引擎,但船上有廚房有廁所,小船(小)主要作為引航船,負責帶著大船(母)出海。 民宿老闆竭力為這裡做推廣,想讓更多人認識這裡的風土人情。村長親歷服務遊客,落力讓大家對這類有更深一層的認識。村民們都很熱誠,見到我們都會打招呼為我們指路。 出乎意料地,儘管與螃蟹島只隔8分鍾的航程,但兩者差別甚大。 這裡悠閒安靜;那裡吵雜繁亂。 我們失聯了,這裡沒有任何網絡信號,就算是手機的信號也是時有時無。但無妨,我們看風景、看看書,聽聽海浪聲。 我帶了蔡興隆的新書《芝士蛋糕和我們的貧窮》,非常適合。蔡先生努力地以自己的方式,推廣著居鑾這小鎮,讓全馬全世界的人對這裏更有印象。民宿老闆李大哥也是如此,很努力地推廣自己的村子,因此開了這麼獨特溫馨...
Image
『旅行是即使到了一無所知的地方,也相信那裡必有耀眼之 處,而自己親自將那些光芒,一個一個撿起,收集起來。』 ——松浦彌太郎。 『我們這年代的網絡太發達了,但有沒有把人變得更有智慧 、更有溫度?我覺得沒有。你在旅途上一定看過許許多多拿 著智慧型手機查地圖找美食拍街景的好男好女,但等到他們 一歇息坐下來之後,大部分人例行公事還是掏出手機,於是 坐在對面的人們眼神鮮少交流,更別說望進對方的眼底。這 樣的旅行像是在收集點數準備換獎品。』——蔡興隆《芝士 蛋糕和我們的貧窮》。 在旅程中帶著一本書,是我的習慣。這次隨行的是蔡興隆的 《芝士蛋糕和我們的貧窮》。正好讀到以上這兩段話,覺得 甚是適合我們倆。 沒有計畫過行程,唯一計畫的是要住南方小屋,要到五條港 。結果沒有計劃的旅程,卻收穫了比預想中還多的禮物。 因為沒有計畫,因此屋主李大哥問我們要不要坐船去看老鷹 看養殖場看日落,便馬上答應,不考慮時間;因為沒有計畫 ,發現天氣良好,正好能看到日出日落,而感到欣喜若狂; 因為沒有計畫,發現我們出遊的那天正好是農曆十六日,月 亮還很圓亮,因此毫不客氣地觀賞了一夜,還把周遭的星光 也一一攝入眼裡;因為沒有計畫,發現當地著名的蝦丸球正 好有營業,馬上捧著肚子前去找來吃等。 計畫趕不上變化,沒計劃則迎來驚喜。 因為沒有網絡,我們在全程幾乎都沒使用手機。尤其我們用 的是,U及D的手機,全國最沒用的手機,剛上船就無法接 受任何信號。雖然偶爾還是會有2G的信號,但在4G的世 界,這點G無法讓我們接收任何資訊。這樣的結果反倒讓我 們得到了近幾年最清淨的一天半——沒有whatsapp 、沒有messenger、沒有FB,與外界隔離。 沒有網絡信號,手機倒不是毫無用武之地,當地風景很美, 我們全程都在找著當地最不可被無視的點拍照啊,做紀錄, 希望我們離開後還可以通過相片記憶此地。日出、日落、普 通的高腳屋、小螃蟹、彈塗魚、月亮、漲潮退潮等,都是值 得我們用眼睛,用攝像頭去記憶、紀錄的點。 沒有網絡信號,我們多了對談的時間,對望的時間。這個安 逸小鎮把我們的心越拉越近,我們同時看日出日落,同時看 月亮星星,躺在大草蓆上看一望無際的天空,耳際傳來Ro nan Keating的When You Say Nothing At All,我們覺得世界在為我們停止,我們也在為世界停止 轉動而想哭泣。原來安靜也...