你遇见的你的100%女孩了吗?——读《遇见100%的女孩》有感
2018年第23本,《遇見100%的女孩》,村上春樹著。
書名,就像是書本的印記,讓讀者直接透過書名,便可瞭解那本書的主題。不過,有些書的命名方式,卻會引起美麗的誤會。例如村上春樹的這一本作品集——《遇見100%的女孩》。這本書,乍看之下會誤以為這本書的主題是浪漫不可言的愛情小說,就連書背文案也如此誘導著:
“四月裡一個晴朗的早晨,我在原宿的一條巷子裡,和一位100%的女孩擦肩而過。
並不是怎麼漂亮的女孩,也沒穿什麼別緻的衣服,頭髮後面,甚至還殘留著睡覺壓扁的痕跡,年齡很可能已經接近三十了。可是從五十公尺外,我已經非常肯定,她對我來說,正式100%的女孩。從第一眼望見她的影子的瞬間,我的心胸立刻不規則地跳動起來。嘴巴像沙漠一樣火辣辣地乾渴。”
如此浪漫,且讓人無限遐想,讓人不得不誤以為此書為短篇的愛情故事合集。短篇合集,沒錯;愛情故事合集?那就錯了。這本書收錄了村上春樹早期的多部短篇,裡邊的故事各種類型都有,多數均有村上春樹慣有的迷幻特性,而且隱喻之多,讓人防不勝防,驚喜連連。
裡邊有幾篇故事是我印象非常深刻的,剛剛提起的書背文案,也是我最有印象的其中一篇,也正是這本書的書名的延伸——《四月某个秦朗的早晨遇見100%的女孩》。這一篇正好回应了很多男女一直在探討、詢問的問題:每个人都会遇见自己的灵魂伴侣吗?
村上春树在这篇章里的答案是:有的。不过遇见灵魂伴侣之余,是否会与对方结成连理,却又是个未知数。村上在书中有了几页的篇章想象着自己,遇到灵魂伴侣时,他会如何向对方搭讪,这么搭讪以后,是否会引起对方的注意,并相识相爱。然而,结尾却是因为他初遇见她时,没把握住完美的时机,而错失完美的搭讪,唏嘘。
当然,如我说的,这本书并不是爱情短篇结集,因此吸引我的也不止这篇。《唐古利烧饼的盛衰》以极其离奇、迴异的故事,明指暗讽世上的各类比赛评审制度。
唐古利烧饼,是作者在故事中虚构的一种传统美食。然而,据作者书中的介绍,其实味道并没什么特色,也无法吸引作者的注意。不过,适逢唐古利烧饼要重振唐古利烧饼的辉煌,于是举办了唐古利烧饼征求新品的说明大会,重金奖赏能制作出好吃的唐古利烧饼的新人。作者也在好奇心下参与这场比赛。虽然成品进入最终决审,但却因不符合传统唐古利烧饼的特色,因而被诸多刁难,甚至被要求拿去给唐古利乌鸦(故事里杜撰的乌鸦,专为品尝唐古利烧饼而生)品尝,若得它们的青睐,才会被该公司采用。
许多人如此分析:唐古利烧饼是文学奖的隐喻,征求新品大会就是文学奖。而唐古利乌鸦,则是文学界前辈。文中的不符合“传统唐古利烧饼的特色”,则意指不符合传统的写作手法。如果我们从作者的角度看待这部作品,若说此篇指得是文学奖,并不无道理。作者暗讽着的正是彼时日本那僵化的文学奖评审机制,无法接受新型、新式写法的唐古利乌鸦,则是他暗讽的部分文学界前辈。不过个人认为,除了文学奖,唐古利烧饼同时还暗讽着其他历史悠久的评审制度,例如诺贝尔奖、奥斯卡奖、雨果奖等。当然,一种米养百样人,同一篇文章也会有一百种解读方式,因此或许我的解读方式也不正确也不一定呢。
《起司蛋糕形的我们的贫穷》,注意到这篇文章是因为蔡兴隆去年所著的《芝士蛋糕和我们的贫穷》,当初只认为这本书的书名很特别,后来在阅读过程中发现原来这书名灵感来自村上春树的这篇故事,便默默地将篇名记在心中,等着哪天相遇,便好好阅读此篇。翻开这本书,发现这篇故事,大喜,认真一读,果然没有失望,是篇让我读了心暖暖的一篇好文章。
一直以来蔡兴隆的书迷们都知道,蔡兴隆是典型的村上春树迷,从他的书名便可看出他在向村上春树致意,同时以这书名暗示他的文章将和村上春树的这篇文章有相似之处——在淡淡的笔触中带来人心的温暖细意。
《芝士蛋糕》说的是蔡兴隆那以芝士蛋糕而闻名的咖啡馆的日常故事,并从中默默地带出他与妻子如何从无到有,为自己的未来而拼搏。而这也正好吻合了《起司蛋糕》篇章中,作者与妻子一开始搬家至一个外形像起司蛋糕的三角地带。那里的地理环境非常糟糕——附近有火车通勤,非常吵闹;至于房子,则到处都有裂缝,让人无法好好休息。唯一的好处是非常便宜,符合年轻,还在努力打拼的年轻夫妇们。于是故事里的两夫妻就住了下来,很无奈但甜蜜的。多年以后,他们回想起他们曾住过的“起司形”三角地带,总不自觉的会想着,现在是哪对年轻夫妇住在那里。
说实话,村上春树的作者,要认真分析,以我个人的功力是无法详尽、且没有如此功力去分析,因此这篇读后感就只主要分享上述的三篇短篇的读后小感,并在文末把这本书本人还很喜爱的其他篇章分享给各位。
《睏》、《计程车上的吸血鬼》、《镜》、《1963/1982年的伊帕内玛姑娘》及《图书馆奇谈》,均是个人特别喜爱的篇章。
刊于《中国报》2018年12月15日:http://www.chinapress.com.my/20181215/%E6%82%A6%E8%AF%BB%E2%80%A7%E6%9D%91%E4%B8%8A%E8%BF%B7%E7%9A%84%E7%81%B5%E9%AD%82%E4%BC%B4%E4%BE%A3/
Comments
Post a Comment